Serblish little munchkin~isms

Last week I was seriously down for the count. I didn’t do a dern thing. Not even my T25. I was just busted and broken down by a virus.  Monday I got back to work. I use the term “work” loosely. 😉

The physical training has been reinstated as well as watching and listening to Serbian cartoons. You are fortunate I do not share the pics of T25 wrist sweat or zoo smell after. Thank God for running water for showers post workout!

Indoor plumbing is also such a blessing with a little one who loves to color and paint. This said paint may be on more than paper and must be washed off!

Peeshee or writing/coloring is one of her favorite past times! The table clothe is a little worse for the wear…

Munchkin is becoming proficient in both languages, New words are popping up all the time. Tonight, I had to ask for a translation from the muz. She leaves out some necessary syllables that make understanding her baby Srpski. Of course, Baba is totally confused with her English, I have to translate all the time.

Lately she has a fascination with “open” and “close”. In Serbian that is “otvori” and “zatvori”. For a little one, that is “tvori” and “tvori”. I am focusing on English for this one. We know which she means when she says “pen” and “kwoz”!

Climbing up on mommy’s craft/work desk is unavoidable. A roadblock much be produced soon or my shelves will be empty.

Today, she climbed up into her personal seat all by herself. That is just a little scary. Must remember to keep the chair further, but she could probably move it herself.

Tantrums are awesome, and her favorite things to throw. Markers may go flying in the process of flipping out. Surely she will fly forward landing face down fake crying and I just ignore her. Saw enough of this with the brother and sister 30 years ago. I thought it was dumb then. I have the same opinion now.

Daddy is down a computer lately, as she has claimed it for her personal use. Pingu, Pepa Prase/Pig, and Despicable Minions are her favorite things to watch.

Cabin fever is killing us all, and we are grateful for the thaw. Today we went out for a swing. Promptly she fell hands first in the mud made from the melted snow. We made a B-line it for the closest public restroom in Dom Kultura where we could wash off and drip dry. There were no paper towels or toilet paper. This is the norm in Serbia. I just haven’t acclimated to bring tissues everywhere with me yet. I will in time I am sure. or not. I am flexible.

Before bed we jump and play on the new floor resting mattress. It is always time for learning new words. cha`pe is the Munchkinism for charap’e or sock. She has been carrying some florescent spotted socks of mine all over the house and saying cha’pe over and over.

Eating a glues stick is such a great idea. Mean Mom made me stop. Only this quick shot under the table made me stop freaking out about my choice of snack being taken!

Last night, Ku Dul was the new fun word. Cuddling or maza in Serbian is a laughter filled fun thing to do with Mommy and Daddy on the bed. Lots of Kisses and running around and even more jumping followed by Ku Dul! Good Times!

It would be even better if Mommy and Daddy could Ku Dul with out baby sometimes. But you can’t have it all!

Dobar Dan Y’all!

 

Advertisements

7 thoughts on “Serblish little munchkin~isms

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s